| Marquette University Libraries Department of Special Collections and University Archives BCIM |
![]() |
<
Bureau of
Catholic Indian Missions Records Index <
Series 8 Index
< Marqcat <
Index to Publications in Native America Collections
< Bureau of Catholic Indian Missions Historical
Note/Scope and Content About the
collection.
BUREAU OF CATHOLIC INDIAN MISSIONS RECORDS: BUREAU OF CATHOLIC
INDIAN MISSIONS
NATIVE AMERICAN LANGUAGES TEXTS, 1833, 1847-1848, 1852, 1860,
1866-1867, 1869, 1871-1872, 1879-1880, 1883, 1887, 1889-1894, 1898-1902, 1904,
1907-1912, 1914, 1916-1919, 1925-1927, 1935-1939, 1941, 1943-1944, 1950-1951,
1954, 1958, 1964, 1972, 1975, 1977, 1979-1980-1986, 1988-1989, n.d.
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Algonquin |
| 8-1 | 1 | 1 |
Langues Sauvages De L'Amerique, 1866 |
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - | Arapaho |
| 8-1 | 1 | 2 |
|
| 8-1 | 1 | 3 |
|
| 8-1 | 1 | 4 |
|
| 8-1 | - | - |
Arapaho -- continued in Box 13 |
| 8-1 | - | - | Atsina -- see -- Gros Ventre (Atsina) in Box 5 |
| 8-1 | - | - | Blackfeet (Siksika) -- see -- Blackfeet (Siksika) in Box 13 |
| 8-1 | - | - | Cherokee |
| 8-1 | 1 | 5 |
Itse Kanohedv Datlohisdv Ugvwiyuhi Igatseli Tsisa Galonedv Utseliga.: Digalvquodi Goweli Diniyelihisdisgi Unadatlugv Watsiniyi Tsunileyvtanvhi. Nuyagi Digaleyvtanvhi, Cherokee New Testament, S.A. Worcester, E. [Elias] Boudinot, and Stephen Foreman, revised by C.C. Torrey, 225.5975 B471, 1860 |
| 8-1 | - | - |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Cheyenne -- see -- Cheyenne in Box 13 |
| 8-1 | - | - | Chinook |
| 8-1 | 1 | 6 |
|
| 8-1 | 1 | 7 |
|
| 8-1 | 1 | 8 |
|
| 8-1 | 1 | 9 |
|
| 8-1 | 1 | 10 |
|
| 8-1 | 1 | 11 |
|
| 8-1 | 1 | 12 |
|
| 8-1 | - | - |
Chinook + Snohomish (Tulalip) -- see -- Snohomish (Tulalip) + Chinook in Box 12 |
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Chippewa (Ojibwa) |
| 8-1 | 1 | 13 |
|
| 8-1 | 1 | 14 |
|
| 8-1 | 2 | 1 |
|
| 8-1 | 2 | 2 |
|
| 8-1 | 2 | 3 |
|
| 8-1 | 2 | 4 |
|
| 8-1 | 2 | 5 |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - |
Chippewa (Ojibwa) -- see also -- Ottawa + Ojibwa (Chippewa) in Box 9 |
| 8-1 | - | - |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Choctaw |
| 8-1 | 2 | 6 |
|
| 8-1 | 2 | 7 |
|
| 8-1 | 2 | 8 |
|
| 8-1 | 3 | 1 |
|
| 8-1 | 3 | 2 |
|
| 8-1 | 3 | 3 |
|
| 8-1 | 3 | 4 |
|
| 8-1 | 3 | 5 |
|
| 8-1 | 3 | 6 |
|
| 8-1 | 3 | 7 |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Choctaw, continued |
| 8-1 | 3 | 8 |
|
| 8-1 | 4 | 1 |
|
| 8-1 | 4 | 2 |
|
| 8-1 | 4 | 3 |
|
| 8-1 | 4 | 4 |
|
| 8-1 | 4 | 5 |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - |
Choctaw -- see also -- Choctaw in Series 8-2 |
| 8-1 | 4 | 6 | Coeur d'Alene (Skitswish): Prayer Card, n.d. |
| 8-1 | - | - | Comanche -- see -- Series 8-2-- Beautiful Beyond, Christian Songs in Native Languages in Box 4 |
| 8-1 | 4 | 7 | Cree: Chief Blackbird's Radio List of Cree Indian Words arranged in Dictionary Form, James S. Longie, n.d. |
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Creek (Muskogee) |
| 8-1 | 4 | 8 |
|
| 8-1 | 4 | 9 |
|
| 8-1 | - | - | Crow (Absaroki) |
| 8-1 | 5 | 1 |
|
| 8-1 | 5 | 2 |
|
| 8-1 | - | - | Cupeño -- see -- Cupeño in Box 14 |
| 8-1 | - | - | Dakota (+ Lakota [Teton] = Sioux) + Assiniboine |
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - |
Dakota (+ Lakota [Teton] = Sioux) + Assiniboine -- see also -- Dakota (+ Lakota [Teton] = Sioux) in Series 8-2 |
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Delaware -- see -- Onondaga (Iroquoian) + Delaware in Box 8 |
| 8-1 | - | - | Eskimo (Inuit + Yupik) |
| 8-1 | 5 | 3 |
|
| 8-1 | 5 | 4 |
|
| 8-1 | 5 | 5 |
|
| 8-1 | 5 | 6 |
|
| 8-1 | 5 | 7 |
|
| 8-1 | 5 | 8 |
|
| 8-1 | 5 | 9 |
|
| 8-1 | 5 | 10 |
|
| 8-1 | - | - |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Flathead (Salish + Kalispel + Spokane) |
| 8-1 | 5 | 11 |
|
| 8-1 | 5 | 12 |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | 5 | 13 | Gros Ventre (Atsina): Itwxi-Sipisa Maitu, Catholic Hymn Book in Gros Ventre Language, n.d. |
| 8-1 | 6 | 1 | Hopi: God Lavayiyat An Puhuvasiwni, Hopi-English New Testament, 1983 |
| 8-1 | - | - | Iroquoian -- see -- Iroquoian in Box 15 |
| 8-1 | 6 | 2 | Kalispel (Flathead): Lu Tel Kalmintis Kolinzuten Kuitlt Smiimii, Some Narratives from the Holy Bible in Kalispel, 1879 |
| 8-1 | - | - |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Kiowa -- see -- Series 8-2-- Beautiful Beyond, Christian Songs in Native Languages in Box 4 |
| 8-1 | - | - | Kootenai |
| 8-1 | 6 | 3 |
|
| 8-1 | 6 | 4 |
|
| 8-1 | 6 | 5 | Mohawk: Ionteriwaienstakwa ne Kariwioston Teieiasontha, Joseph Marcoux, 1904 |
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - | Navajo = Diné |
| 8-1 | 6 | 6 |
|
| 8-1 | 7 | 1 |
|
| 8-1 | 7 | 2 |
|
| 8-1 | 7 | 3 |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Navajo (Diné), continued |
| 8-1 | 7 | 4 |
|
| 8-1 | 7 | 5 |
|
| 8-1 | 8 | 1 |
|
| 8-1 | 8 | 2 |
|
| 8-1 | 8 | 3 |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - | Nez Perce (Numipu) |
| 8-1 | 8 | 4 |
|
| 8-1 | 8 | 5 |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Nez Perce (Numipu), continued |
| 8-1 | 8 | 6 |
|
| 8-1 | 8 | 7 |
|
| 8-1 | 8 | 8 |
|
| 8-1 | 8 | 9 |
|
| 8-1 | - | - |
Nez Perce -- continued in Box 16 |
| 8-1 | - | - | Oneida -- see -- Oneida (Iroquoian) in Series 8-2 |
| 8-1 | 8 | 10 | Onondaga (Iroquoian) + Delaware: Zeisberger's Indian Dictionary, English, German, Iroquois- the Onondaga and Algonquin- the Delaware, David Zeisberger, 1887 |
| 8-1 | 8 | 11 | Osage: Roman Catholic Prayer Book for the Use of the Osages, Alfred Dupret and Reverend John Shoenmaker, S.J., 1894 |
| 8-1 | 9 | 1 | Ottawa + Ojibwa (Chippewa): Anishinabe Negamod, A Collection of Hymns Ottawa and Chippewa Languages, 1901 |
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Pima (Akimel O'Odham) |
| 8-1 | 9 | 2 |
|
| 8-1 | 9 | 3 |
|
| 8-1 | - | - | Siksika (Blackfeet) -- see -- Siksika (Blackfeet) in Box 16 |
| 8-1 | - | - | Sioux (Dakota + Lakota [Teton]) + Assiniboine |
| 8-1 | 9 | 6 |
|
| 8-1 | 9 | 7 |
|
| 8-1 | 9 | 8 |
|
| 8-1 | 10 | 1 |
|
| 8-1 | 10 | 2 |
|
| 8-1 | 10 | 3 |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Sioux (Dakota + Lakota [Teton]) + Assiniboine, continued |
| 8-1 | 10 | 4 |
|
| 8-1 | 10 | 5 |
|
| 8-1 | 10 | 6 |
|
| 8-1 | 11 | 1 |
|
| 8-1 | 11 | 2 |
|
| 8-1 | 11 | 3 |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | 11 | 4 |
|
| 8-1 | 11 | 5 |
|
| 8-1 | 11 | 6 |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Sioux (Dakota + Lakota [Teton]) + Assiniboine, continued |
| 8-1 | 12 | 1 |
|
| 8-1 | 12 | 2 |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - | Snohomish (Tulalip) |
| 8-1 | 12 | 3 |
|
| 8-1 | 12 | 4 |
|
| 8-1 | 12 | 5 |
|
| 8-1 | 12 | 7 |
|
| 8-1 | 12 | 8 |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Snohomish (Tulalip), continued |
| 8-1 | 12 | 9 |
|
| 8-1 | 12 | 10 |
|
| 8-1 | 12 | 11 |
|
| 8-1 | 12 | 12 |
|
| 8-1 | 12 | 13 | Snohomish (Tulalip) + Chinook: Lessons, Exercises, and Notes, Reverend Eugene C. Chirouse, O.M.I. and Paul Gard, n.d. |
| 8-1 | - | - | Tewa -- see -- Tewa in Series 8-2 |
| 8-1 | 13 | 1 | Winnebago (Ho-Chunk): Ocanqra Aramee Wawakakara, Reverend Samuel G. Mazzuchelli, O.P., 1833 |
| 8-1 | 13 | 2 | Yakama: Alphabet Yakama, Reverend L.N. St. Onge, 1872 |
| 8-1 | 13 | 3 | Unidentified (Salish? Kalispel? Spokane?): Kae-lem 'L-snguzguzme-ls-z Jesus Christ, n.d. |
| 8-1 | 13 | 4 | Various: The Christian Indian's Prayer, The Lord's Prayer in 35 languages of the North American Indian, Robert L. Fleig, P351 .F57, 1980 |
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | 13 | 5 |
Algonquin: Kikinoamati-Masinaigan Gaie Aiamie Kakwedjindiwini-Masinaigan, Petit Cathechisme en Algonquin, BX1966.A4 K55 1927 |
| 8-1 | - | - | Arapaho, continued |
| 8-1 | 13 | 6 |
Dictionary of Contemporary Arapaho Usage, Zdenek Salzmann, PM635.Z5 S34 1983 [2 copies] |
| 8-1 | 13 | 7 |
We Worship the Lord, Hawau'awthanan Bahatit, n.d. [1983?] |
| 8-1 | 13 | 8 | Cheyenne: Cheyenne Dictionary & Grammar [loose-leaf], Reverend Regis Neeser, O.F.M. Cap., n.d. |
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - | Choctaw, continued |
| 8-1 | 13 | 9 |
|
| 8-1 | 14 | 1 |
|
| 8-1 | - | - |
|
| 8-1 | - | - | Cupeño |
| 8-1 | 14 | 2 |
The Lord's Prayer, Roscinda Nolasquez, n.d. |
| 8-1 | - | - |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Dakota (+ Lakota [Teton] = Sioux) + Assiniboine, continued |
| 8-1 | 14 | 3 |
|
| 8-1 | 14 | 4 |
|
| 8-1 | 14 | 5 |
|
| 8-1 | 14 | 6 |
|
| 8-1 | 14 | 7 |
|
| 8-1 | 14 | 8 |
|
| 8-1 | 14 | 9 |
A Lakota and English Hymnal for Use in Sioux Communities, Holy Rosary Mission, Pine Ridge, South Dakota, 1972 |
| 8-1 | 14 | 10 |
|
| 8-1 | 15 | 1 |
|
| 8-1 | 15 | 2 |
|
| 8-1 | 15 | 3 |
Tah-koo wah-kan; or, The Gospel among the Dakotas, Stephen R. Riggs with S.B. Treat, E99.D1 R532 1869 |
| 8-1 | - | - |
|
BCIM
Series 8-1
| Series | Box | Folder | Folder Title |
| 8-1 | - | - | Eskimo (Yupik), continued |
| 8-1 | 15 | 4 |
|
| 8-1 | 15 | 5 |
|
| 8-1 | 15 | 6 | Iroquoian: Ionteriwaienstakwa ne Kariwiioston Teieiasontha = Catechisme Iroquois, BX1966.I7 I55 1883 |
| 8-1 | 15 | 7 | Kalispel (Flathead), continued: Nchaumen: Llu Kaeks-auàum L-ágal Pótu Hòi La Sainte Messe Llu Tel Kae-pogót/ Le Pape, BX2230 .C37 1891 |
| 8-1 | - | - | Mohawk (Iroquoian), continued |
| 8-1 | 15 | 8 |
|